|
Noémi Lefebvre |
|
|
« J’évitais de penser à chercher un travail, ce qui est immoral, je ne cherchais pas à gagner ma vie, ce qui n’est pas normal, l’argent je m’en foutais, ce qui est inconscient en ces temps de menace d’une extrême gravité, mais je vivais quand même, ce qui est dégueulasse, sur les petits droits d’auteur d’un roman débile, ce qui est scandaleux, que j’avais écrit à partir des souvenirs d’une grande actrice fragile rescapée d’une romance pleine de stéréotypes, ce qui fait réfléchir mais je ne sais pas à quoi. »
Les dix leçons aux jeunes poètes d’aujourd’hui donnent à ce livre fulgurant la dimension d’un nouveau Traité de savoir-survivre à l’usage des désœuvrés volontaires. |
|
|
Between November 2016 and April 2017, the main character – gender not identified – takes advantage of his social situation as “unemployed” to stroll through different neighbourhoods of Lyon, armed with his/her experience as the author of a poor, moderately successful novel, to find out if there is any place left in society for poetry. On several occasions, his (or her) path will cross that of his/her father, a well-read businessman who is at a loss as to what to do or say to exercise his authority on his offspring.
This deaf intergenerational dialogue in a setting of mass unemployment and police omnipresence is just a pretext to pass from the ingenuity of a vocation as a poet to unfathomable questions. Can one write poetry during the state of emergency ? Can one work without having a job ? Can poetry avoid the pre-fabricated language of cultural doxa ? Can one escape the nets set by the police ? This psycho-geographical deviation leads to another, deeper debate, expressed in veiled terms.
“A lively and stimulating exchange between a character and its «paternal super-ego» about poetry and work, doubled of an essential reflection on the language.” (France Culture Papiers)
“At the same time fluid and feverish, Poétique de l’emploi makes literally great joy.” (Le Monde des Livres) |
|